干物不是乾物 - 明周文化

干物不是乾物

撰文: 蘇朗智

08 May 2017

h141003andy014

 

走進日式超市,常看到干物和乾物,以為乾與干只是繁簡之分,你便大錯特錯!

在日本,干物(ひもの)與乾物(かんぶつ)卻是從讀音到意義都是徹頭徹尾地不同,顧名思義一夜干是屬於干物,而非乾物。干與乾之間的最大差異在於濕度,前者是半脫水,後者則完全脫水。作為動詞,干亦有晾乾的意思,半脫水所用的方法可想而知,需要吸收陽光的不外乎為了風味,故做成干物的都是海鮮。

其實,干物家族比乾物龐大,干物還可分成素干、鹽干、燒干、煮干和燻干等,指的是風乾前的處理,比如鹽干是以鹽水醃漬,煮干是先快煮一遍,一夜干便是鹽干的一種。無論哪種干物都只是一種處理技術,需要煮過才可食用,至於那種屬零口小吃的魚乾和魷魚乾,便屬於乾物。若說干物是料理中的主角,乾物則用來作為零口、熬湯或配料等的輔助角色,又是日本飲食文化的根基所在。

 

 

熱門文章

延伸閱讀

load more

© 2016 One Media Group Limited. All rights reserved.

地址:香港柴灣嘉業街18號明報工業中心A座16樓       電話:(852)3605-3705       傳真:(852)2898-2590

《明周》圖文均有版權,未經許可,不得轉載至任何印刷品或上載互聯網。如有侵權,本刊將循法律途徑追究。特此聲明。《明周》編輯部