于逸堯專欄:帝王餅 - 明周文化

于逸堯專欄:帝王餅

撰文: 于逸堯

10 Jan 2018

yupic

每年到了這個時候,我都會不厭其煩地提醒自己(和惹人生厭地「提醒」他人),聖誕節是個宗教節日。不信教或信其他宗教的朋友,雀躍地慶賀基督降生,就已經夠奇怪了。還要認定這是全年最重要的節日,說穿了也不過是主動被西方普及文化征服,急不及待擁抱環球消費享樂主義的號召罷。放縱狂歡大吃大喝浪費資源,是今日聖誕節和其他同樣被強行商業化的傳統節日的普遍亂象。甚少人會在聖誕博愛行善,去關心不幸地生活在苦難中的人。馬槽裏的聖嬰耶穌,如果知道自己降生的那天,結果給人間帶來這般無謂的墮落,恐怕亦覺自己當年枉以道成肉身。

說回聖誕節,其實另一譯法「耶誕」,雖然香港人會覺得不太習慣,但確實有它的優點。中國傳統文化中,「聖」並非只有「神聖」的意思。「聖人」「聖賢」可用在德高望重的凡人身上。而且在普世價值上,也不只有耶穌誕是「聖誕」,其他宗教也各有以其傳統及觀點出發的「聖誕節」。十二月廿五日的唯我獨尊,是歐美文化稱霸世界的副產品。值得思考的,其實是其他地方水土人士,如何在不知不覺間相信了聖誕節,完全臣服於這外來的文化價值。

臣服歸臣服,糊里糊塗的過節是大部分人的態度。真正了解學習不同地方的西方聖誕傳統,從來不是主流思維。在羊羣心理的影響下,一窩蜂地放蕩式聖誕消費購物的同時,有興趣玩味這宗教節日傳統的人少之又少。譬如很多人知道有拆禮物日Boxing Day,卻很少人知道隨後還有主顯節Epiphany。主顯節意義重大,以三王來朝的聖經故事,象徵猶太君王,救世主默西亞(Messiah,新教譯作「彌賽亞」)受到外邦人的朝拜,意味着原本只屬猶太民族的宗教信仰,將會通過耶穌基督展開為全人類而作的普世救贖工程。

從西方民間風俗來看,主顯節除了是拆掉聖誕裝飾,結束聖誕慶典活動的時候,也是吃帝王餅King Cake的日子。不同地方有不同形式的帝王餅,和大家聚首吃餅時的傳統遊戲。今天最為人熟知的,可能是法式的”galette des rois”,一種以frangipane杏仁糕作餡的圓形酥皮餅食。法國人會在餅內藏一個小小的fève(通常是帝王像瓷娃),然後幸運地吃到這個fève的,就會戴上紙皇冠,做一天皇帝或女王。香港也有餅店會做應節galette des rois,如圖中的是香港文華東方酒店「文華餅店」出品。除了杏仁原味,今年還推出綠茶味,東材西用非常有心思。

熱門文章

延伸閱讀

© 2016 One Media Group Limited. All rights reserved.

地址:香港柴灣嘉業街18號明報工業中心A座16樓       電話:(852)3605-3705       傳真:(852)2898-2590

《明周》圖文均有版權,未經許可,不得轉載至任何印刷品或上載互聯網。如有侵權,本刊將循法律途徑追究。特此聲明。《明周》編輯部